AC | ה את הדבר אשר כרתי אתכם בצאתכם ממצרים ורוחי עמדת בתוככם--אל תיראו {ס}
|
ASV | [according to] the word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, and my Spirit abode among you: fear ye not.
|
BE | The agreement which I made with you when you came out of Egypt, and my spirit, are with you still; have no fear.
|
Darby | The word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, and my Spirit, remain among you: fear ye not.
|
ELB05 | Das Wort, welches ich mit euch eingegangen bin, als ihr aus Ägypten zoget, und mein Geist bestehen in eurer Mitte: Fürchtet euch nicht!
|
LSG | Je reste fidèle à l'alliance que j'ai faite avec vous Quand vous sortîtes de l'Egypte, Et mon esprit est au milieu de vous; Ne craignez pas!
|
Sch | Das Wort, gemäß welchem ich mit euch einen Bund gemacht habe, als ihr aus Ägypten zoget, soll bestehen, und mein Geist bleibt in eurer Mitte; fürchtet euch nicht!
|
Web | According to the word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, so my spirit remaineth among you: fear ye not.
|